Bible
Power Up
Your Services with User-Friendly Software
Try RisenMedia.io Today!
Click Here
Afrikaans
Albanian
Armenian
Belarusian
Bulgarian
Chinese (S)
Chinese (T)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Farsi
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Nigerian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Spanish
Swedish
Tagalog
Ukrainian
Vietnamese
Zulu
CCB
Chinese Bible 1919
CNVT
CUNPST
CUV
CUV1927
Easy Wenli
ERV
Peking
RCUV
RCUV2010
TCV2019T
TNV2012
Wenli 1823
Exodus 27
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Chinese (T) - Wenli 1823
1
且爾必以篩定木造祭臺、長五尺、寛五尺、其祭臺必為四方的、其高要三尺。
2
又在其四稜、爾必造四角、其角必以同物造的、又爾必以銅蓋之。
3
又爾必造其鍋以接其灰、其鋤、其盤、其肉鈎、其火罐、其諸器皿、爾必以銅造之。
4
又爾必為之而造以銅線做的一個網、又在其網之四角、爾必造四銅圈。
5
又爾必置之在祭臺之底、致其網可在齊與祭臺之中。
6
又爾必為其祭臺造棍條、以篩定木做的棍條、而以金蓋之。
7
其棍條必放入其圈、又其棍條必在祭臺之兩邊以挑之。
8
爾必以板造之空的、照在嶺示爾看之式而造之。○
9
又爾必造帳堂之院、其南邊向南、且為其院必有以細紐麻布做的簾、為一邊長要一百尺。
10
又其二十條柱、及其二十孔必為銅做的、其柱之鈎與其帶、必為銀做的。
11
為其北邊一然、必有簾、長一百尺、與其二十條柱、及其二十銅孔、其柱之鈎、與其帶、必為銀做的、
12
又為其院西邊之寛、必有簾、五十尺、伊柱十條、伊孔十也。
13
又其院東邊向東必為五十尺。
14
其門一邊之簾必為十五尺、其柱三其孔三也。
15
又其他邊之簾十五尺、其柱三其孔三、
16
又為其院之門、必有簾二十尺、以藍、以紫、以大紅、以細紐之麻布、及針繡做的、其柱要四、其孔亦四也。
17
其院周圍之柱、必以銀帶繞之、其鈎必為銀做的、其孔為銅。
18
其院之長要一百尺、其寛各處要五十尺、其高五尺、以細紐之麻布、又其各孔為銅。
19
其帳堂與其各禮用之器皿、與其各丁、及其院之各針、皆必為銅做的。
20
又爾必令以色耳子輩、以純欖油打出為發光、而帶之使其燈常昇也。
21
在會之帳堂於簾之外即証契之前、亞倫與厥子輩必理之、從晚至早、在神主之前、及以色耳之子輩、將為於伊各代永律也。